|
|
這會是最後一次在這裡
我即將跳出這詭侷色彩的世界
在我的顏色的世界中
雖然有一點孤單
即使有傷心難過
但不會是個黑色的世界 |
「我曾來過這裡 不知何時 或是為了什麼 我記得門前青草正長 芳香甜味的氣味 還有那些歎息 和岸邊的燈火
你曾經是我的 卻想不起 是多久以前的事 當燕子向天飛翔 你驀然回首 面紗飄落 這一幕我確曾見過
但願這一切是真正在發生 而不是時光倒流 懶理死亡的怨咒 活在世上 依舊 並再次相戀 讓每個日與夜 再一次帶來欣喜?」
-- 驀然想起
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Jaques est maniaque Il soigne tous mes details It remet mes mains a leur place
Jacques est maniaque Il ueut tousher mes joues Ses baisers sont doux legers
Il prend soin de moi Et je l'aime pour ca Ce que je fais C'est ce qu'il dit Et cq me plait
Jacques est mqniaque Il m'kffre des robes du soir Pour me voir les enlever Chaque soir Une ombre sur mes cheveux Il la suit du coin des yeux Je l'embrasse plusieurs fois Je le sens du bout des doigts
Et il prend soin de moi Et je l'aime pour ca Ce qu'il dit Je le ferai Sur la tete A'il me le demandait
~~~Elsa《 Jacques est maniaque 》
到期的Passport,看見五年前d妳.
--惠兒
|